lundi 30 novembre 2015

Le monde est un rêve

Bonjour à tous !
Hello everybody !


A vrai dire, j'aurais plein de choses à vous montrer de ce que je fais.
C'est pour ça que je vais plutôt vous montrer ce que font d'autres.
Parce que je ne prends pas le temps de faire fonctionner mon scanner.
Et c'est tout autant intéressant.
I have plenty of things I do to show you. That's why I'm going to show you what others do. Because I don't take the time to use my scanner. And that's also interesting !



Du street art pour commencer.
To begin, street art.


Attardons-nous sur un poète citadin. Il repère chaque détail mais ne le voit pas comme nous. D'une simple fissure dans le béton il sait tirer une oeuvre d'art... Je vous présente OAKOAK. Collage, peintures, installations : sans limite technique, son seul mot d'ordre semble être l'humour.
OAKOAK is a french artist who uses the imperfections of the city to turn them into an artwork. He's able to see details we cannot see. His artwork can be poetic or funny. He has no technical limits and makes drawings, paintings, with or without stencils, installations, collages...




Seth, quant à lui, décore les murs de tendres et doux personnages enfantins et gigantesques.
Seth, another artist, embellish the walls with sweet and cute characeters, often children, in gigantic murals.



Deux voyageurs qui savent mettre de la magie au coeur de la cité.
Two travellers who know how to bring magic inside the city.

Et ça, c'est à Bethléem, et c'est cool, même si ça dénonce quelque chose d'atrocement pas cool :
And this is in Bethlehem, and that's cool, although it denounces something not cool at all :




Et puis on va quitter le street art pour rejoindre l'univers tout autre d'Akitsuna, un jeune artiste français qui fait de la musique et peint de très jolies huiles sur toiles dépeignant une nature sublime.
Now we're going to leave street art to reach the very different universe of Akitsuna, a young french artist who makes music and paints beautiful oil canvas who show a sublime nature.



Voilà pour ce petit tour d'horizon de jolies choses.
J'espère que ça vous aura plu et mis un peu de baume au coeur !
That's all, I hope you liked it !

Portez vous bien.